2016/01/13

2016-01-12ko batzordea



Egun on, eta urte berri on danoi:




Ohikotasunera itzuli gara, eta atzoko batzordean bertan izan nintzen. Ikasturte hasieratik hona, aldaketa nabarmena gertatzen ari da batzordeetako txostenei dagokienez; gehienak euskaraz (oraingoan 8tik 6).

Baina geure buruari beti hobetzea eskatu behar diogunez, gauza pare bat komentatu nahi dizuet: euskarazko eta gaztelaniazko plantilak egonda, zergatik ez duzue euskarazkoa erabiltzen? Bestetik, gomendio moduan, euskaraz egiten dituzuen guztiak, zergatik ez dizkidazue niri bidaltzen begiratzeko? Ez kezkatu nigatik, gustura egiten dut eta.

Aldaketa guztiak bezala, apurka-apurka egin behar dira, Ez baduzue inoiz entzun 21 eguneko teoria, hemen duzue esteka bat (pilo bat dago interneten) horren gainean.

21 eguneko teoria




Beste alde batetik, hona hemen txostenetan agertutako termino batzuk:


DMID: Diabetes Mellitus Intsulina-mendekoa (ez da agertzen horren laburtzapenik)

Osteoartrosis Generalizada: Orteroartrosi orokortua

HIpoacusia: Hipoakusia edo Entzumen-galera

Hipotiroidismo: HIpotidoidismoa

HTA. AHT (Arterietako hipertentsioa)

Incontinencia urinaria: Gernu-inkontinentzia

Pluripatología: Pluripatologia

AP (antecedentes personales): Aurrekari pertsonalak

Demencia senil: Zahar-dementzia

Incontinencia de esfinteres: Esfinterren inkontinentzia

Insuficiencia renal crónica: Giltzurrunetako gutxiegitasun kronikoa

Encamada: oheratuta (egon)


iruzkinik ez:

Argitaratu iruzkina