2013/02/14

Ebazpen proposamena euskaraz

Kontrol Ataleko Zaloarekin zehapen espedientaren lanketa egiten jarraitzen dugu. Joan den asten jakinarazpenak euskaraz bidaltzen hasi zirela jakin genuen, albiste pozgarria benetan.
Atzo ebazpen proposamena landu genuen, eredu elebiduna sortu ostean hiztegia eta egitura bereziak atera genituen. Hona hemen landutakoa:

Ebazpen proposameneko hiztegia eta egitura interesgarriak:
Gaztelaniaz

-          Acuse de recibo

-          15 días hábiles

-          Periodo probatorio
-          Valor probatorio

-          Actuaciones

-          Constatar (los hechos constatados por funcionarios)


-          En defensa de (en defensa de los intereses)
-          Se considera probado

-          Desvirtuar

-          Potestad sancionadora

-          Órgano competente

-          La instructora del expediente es X
-          La instructora:

-          Adscrita a X

-          Régimen de recusación

-          Tipificar

-          Perjuicios

-          Negligencia

-          Intencionalidad

-          Reincidencia

-          Valorar / valoración

-          Circunstancia

-          Se considera
Euskaraz

-          Hartu-agiri

-          15 egun baliodun

-          Frogaldi
-          Froga-balio

-          Jarduketak

-          Sinestamendua eman (funtzionarioek egitateei emandako sinestamenduek)

-          Aldezteko (interesak aldezteko)

-          Frogatutzat jotzen da

-          Indargabetu

-          Zigortzeko ahalmena

-          Organo eskuduna

-          Espedientea izapidetzen du X-k
-          Izapidegilea:

-          X-i atxikiak

-          Ezespen-erregimen

-          Tipifikatu

-          Kalteak

-          Zabarkeria

-          Asmozkotasun

-          Berrerortze

-          Balioetsi / balioespen

-          Inguruabar

-          Jotzen da

iruzkinik ez:

Argitaratu iruzkina